<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/DTD/wml_1.1.xml">
<wml>
<head><meta forua="true" http-equiv="Cache-Control" content="max-age=0" /></head>
<card title="你见或者不见我 这首诗怎么会这么火？各种英文版 创意版" id="card1">
<p> 游客</p><p>
标题:你见或者不见我 这首诗怎么会这么火？各种英文版 创意版<br/>
正文:<br/>
   最近《你见或者不见我》这首诗真的是非常有人气。尤其是《非诚勿扰2》的热映以及《宫锁心玉》的热播以后。   其实之前这首诗还没有这么火的时候，我就很喜欢这首诗。今年春节上班后，我就开始在我店里推出代写祝福卡片的服务，并且在店铺的宝贝描述里放了几个模板，其中有一个就写了这首诗。结果后来，有好多人要求我们写这首诗的卡片。     有一次，有个顾客发了一段英文给我们，要我们写在卡片上。   刚开始也没反映过来，反正他要求写什么我们就写什么。后来写着写着，发现原来他写的是《你见，或者不见我》的英文版。 It&amp;rsquo;s doesn&amp;rsquo;t matter if you see me or notI am standing right there With no emotion It&amp;rsquo;s doesn&amp;rsquo;t matter if you miss me or not The feeling is right there And it isn&amp;rsquo;t going anywhereIt&amp;rsquo;s doesn&amp;rsquo;t matter if you love me or not Love is right there It is not going to change It&amp;rsquo;s doesn&amp;rsquo;t matter if you are with me or notMy hand is in your hand And I am not going to let goLet me embrace you or Let me live in your heart to entirelySilence Love Calmness Joy 其实后来我还搜了一下这首诗的英文版还有另外一个版本，更神韵一点。        You meet me, or not meet me　　I'm there　　no sorrow or happy　　You miss me, or not miss me,　　the memory is there,　　not coming, no<br/><a href="http://www.shcjsy.cn/teablog/wap.asp?mode=WAP&amp;act=View&amp;id=466&amp;Page=1">[&lt;&lt;]</a><a href="http://www.shcjsy.cn/teablog/wap.asp?mode=WAP&amp;act=View&amp;id=466&amp;Page=1">[[1]]</a><a href="http://www.shcjsy.cn/teablog/wap.asp?mode=WAP&amp;act=View&amp;id=466&amp;Page=2">[2]</a><a href="http://www.shcjsy.cn/teablog/wap.asp?mode=WAP&amp;act=View&amp;id=466&amp;Page=2">[&gt;&gt;]</a><br/>
<br/>
<a href="wap.asp?act=Com&amp;id=466">查看评论(0)</a><br/>
<a href="wap.asp?act=AddCom&amp;inpId=466">发表评论</a><br/><br/>

<br/>

<br/>
<a href="http://www.shcjsy.cn/teablog/wap.asp">首页</a>
</p>
</card>
</wml>